Конвенция 132 международной организации труда об оплачиваемых отпусках

Конвенция мот № 132: отпуска по новым правилам

Конвенция 132 международной организации труда об оплачиваемых отпусках

Сафарова Елена,
консультант в области права,
налогообложенияи управления бизнесом,
автор книг, профессиональный лектор

В 2011 году вступил в силу международный договор РФ – Конвенция МОТ № 132 «Об оплачиваемых отпусках», ратифицированный нашей страной в 2010 году.

Этот документ внес серьезные изменения в правила предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков, определение их продолжительности, перенос на следующие годы, возможность замещения денежной компенсацией.

В каких конкретно случаях теперь следует руководствоваться правилами Конвенции № 132, а в каких по – прежнему опираться на нормы ТК РФ, будет рассмотрено в этой статье.

ТК РФ и Конвенция МОТ
По своей правовой природе, Конвенция МОТ № 132 – международный договор, который согласно правилам ч. 4 ст. 15 Конституции является частью правовой системы РФ, имеющей приоритет в случае разногласий с действующим законодательством. Тем не менее, согласно п. 8 ст.

19 Устава МОТ (1919 год), ратификация любой конвенции не должна затрагивать внутреннее  законодательство страны – участницы, ее судебные решения, соглашения, обычаи и т. д., если они обеспечивают по сравнению с требованиями Конвенции более благоприятные условия для работников.

Таким образом, Конвенция МОТ № 132 имеет приоритет над нормами ТК РФ только в том случае, если ее требования улучшают положение трудящихся, если же нет, то действуют нормы ТК РФ.

Что изменится? 1. Предоставление отпусков

По правилам Конвенции МОТ продолжительность ежегодного оплачиваемого отпуска не может составлять менее трех недель за один год работы (п. 3 ст.

3 Конвенции), при этом под понятием «год» следует понимать календарный год или аналогичный период времени, определенный страной – участницей МОТ (п. 2 ст. 4 Конвенции).

Действующее российское трудовое законодательство исходит из понятия «рабочий год», то есть период времени, исчисляемый с даты заключения с работником трудового договора и равный 12 месяцам. По правилам п. 1 ч.

4 Конвенции, в случае, если работник не проработал полного года, ему может быть предоставлен отпуск, пропорциональный отработанному периоду. ТК РФ такой возможности не предусматривает, устанавливая в ч. 2 ст.

122 ТК РФ возможность ухода работника в отпуск только по истечении 6 месяцев непрерывной работы с даты заключения трудового договора. Таким образом, Конвенция № 132 предоставляет работнику право на отпуск с первого дня работы, а ТК РФ – только по истечении полугода. Следовательно, Конвенция № 132 в большей степени обеспечивает права работников и в данном случае должны применяться правила, предусмотренные именно в этом документе.

Обратите внимание, что с момента вступления в силу Конвенции № 132, если работник через неделю после заключения с ним трудового договора, напишет заявление на отпуск,  пропорциональный отработанному периоду, работодатель не сможет ему отказать по мотивам непродолжительности работы в организации.

Выходные и праздничные дни
По правилам п. 1 ст. 6 Конвенции № 132 государственные и национальные праздники, а также нерабочие дни, не должны засчитываться как часть ежегодного отпуска, независимо от того приходятся они на него или нет. Российское законодательство, в свою очередь, в ч. 1 ст.

120 ТК РФ, устанавливает только, что нерабочие праздничные дни не включаются в число календарных дней отпуска. Таким образом, правила Конвенции № 132 в большей степени обеспечивают права работников и применяться при определении периода отпуска должны именно они.

Из этого следует, что теперь, если работник берет отпуск на две недели, то из него должны быть исключены выходные, то есть продолжительность отпуска в данном случае будет не 14 календарных дней, а 10.

Обратите внимание, что с момента вступления в силу Конвенции № 132 исключение из ежегодного отпуска выходных или праздничных дней или их включение в него не зависит ни от работника, ни от работодателя.

Эти дни просто не должны быть засчитаны в ежегодный отпуск в силу нормы действующего международного договора РФ, и принудить работника писать заявления на отпуск, включая туда и нерабочие периоды, работодатель не сможет.

Время предоставления отпуска
В п. 10 Конвенции № 132 установлено, что время предоставления отпуска работнику определяется работодателем после консультаций с работником (его представителем). При этом должны быть учтены два фактора:

  • потребность работодателя в сотрудниках на данный период времени;
  • возможности отдыха, доступные работнику.

В ч. 1 ст. 123 ТК РФ, в свою очередь, установлено, что график отпусков утверждается работодателем с учетом мнения профсоюза. Таким образом, правила Конвенции № 132 существенно расширяют возможности работников влиять на время предоставления им отпусков, так как теперь работодатель должен учитывать:

  • мнение самих работников, а не только профсоюзных организаций;
  • возможности работника полноценно провести отпуск, исходя из его возможностей.

Таким образом, теперь при создании графика отпусков следует руководствоваться Конвенцией № 132, а не нормами ТК РФ,

Обратите внимание, что теперь работодатель не сможет просто так перенести отпуск работника на другое время, особенно, если тот уже, например, успел купить путевки. По правилам Конвенции № 132 работодатель должен учитывать возможности работника по организации своего отпуска и ввергать его в дополнительные расходы права не имеет.

Деление отпуска на части
В соответствии с ч. 1 ст. 8 Конвенции ежегодный отпуск может быть разделен на части, но одна из этих частей не может быть короче, чем две непрерывные рабочие недели. Здесь необходимо обратить внимание, что речь идет именно о рабочих неделях, а не о 14 календарных днях. Это важно, так как ч. 1 ст.

125 ТК РФ предусматривает аналогичную Конвенции № 132 норму, позволяющую по соглашению между работником и работодателем разделить отпуск на части, при этом одна из них не может быть меньше 14 дней.

Таким образом, Конвенция № 132 в данном случае предоставляет работникам более широкие права, и, следовательно, при исчислении части отпуска равной двум рабочим неделям применять нужно правила этого документа.

Перенос отпуска
Ч. 1 ст. 124 ТК РФ позволяет в исключительных случаях, в частности связанных с  неблагоприятным влиянием отпусков на работу организации, переносить ежегодные оплачиваемые отпуска, в том числе и целиком, на следующий год. Обратите внимание, что нередко работники сами хотят такого переноса, так как это связано с какими – либо их планами.

В свою очередь, Конвенция № 132 в ч. 1 ст. 9 устанавливает, что перенос отпуска целиком на следующий год невозможен, так как работник должен отгулять минимум две рабочие недели непрерывно в текущем году.

В данном случае непросто установить какой из нормативных документов больше защищает права работника – ТК РФ, который позволяет трудящимся планировать свое время самостоятельно, но при этом допускающий для работодателя возможность заставить человека отработать год непрерывно, или Конвенция № 132, накладывающая на работников обязанность уходить в отпуск.

Автор этой статьи склоняется к мысли, что применять в данном случае следует нормы Конвенции № 132, так как этот документ, несмотря на то, что несколько ограничивает права работников, не допускает произвола со стороны работодателей.

Использование оставшейся части отпуска
В соответствии с Конвенцией № 132 неиспользованная часть отпуска должна быть предоставлена работнику в течение 18 месяцев, следующих за годом, за который он предоставлялся. Из данной нормы следует вывод, что по истечении указанных 18 месяцев работник уже не сможет воспользоваться перенесенной частью отпуска.

Кроме того, «сгорят» все отпуска, которые накопились до вступления Конвенции № 132 в силу на территории РФ. Но в данном случае следует обратиться к ч. 1 ст.

125 ТК РФ, которая не устанавливает никаких сроков, в течение которых работник может использовать ранее перенесенную часть отпуска, и применять нормы этого документа, так как он предоставляет работникам более широкие права, чем Конвенция № 132.

«Нестандартный» отпуск
П. 2 ст.

9 Конвенции № 132 установлено, что любая часть ежегодного отпуска, которая превышает минимальную продолжительность отпуска, установленного в стране – участнице МОТ (в РФ это 28 календарных дней) может быть отложена на период свыше 18 месяцев, но не более чем на период, отдельно установленный действующим законодательством страны – участницы. Необходимо отметить, что в ТК РФ такой период пока не установлен. В свою же очередь, ТК РФ предусматривает возможность предоставления удлиненных отпусков (ч. 2 ст. 115 ТК РФ, ст. 116 ТК РФ). Таким образом, при переносе частей или всего периода «нестандартных» отпусков, надо учитывать, что в соответствии с ТК РФ их можно использовать и по истечении 18 месяцев, прошедших после окончания года, за который они были предоставлены.

Денежная компенсация
Ст. 12 Конвенции № 132 устанавливает, что отказ от права на минимальный ежегодный оплачиваемый отпуск недействителен. Аналогичная норма закреплена в ч. 2 ст. 37 Конституции РФ. Таким образом, расхождений между внутренним законодательством и международным договором не возникает.

Кроме того, Конвенция № 132 устанавливает, что отказ от отпуска с заменой его компенсацией в денежной или иной форме незаконен. Впрочем, при анализе названной выше нормы Конституции РФ можно сделать вывод, что аналогичной позиции придерживаются и российские законодатели.

Тем не менее, ТК РФ допускает, что часть ежегодного оплачиваемого отпуска, которая превышает установленные 28 календарных дней, может быть заменена денежной компенсацией.

 Также деньгами можно заместить часть каждого из отпусков (или какое-либо количество дней из этой части), превышающую 28 календарных дней, при перенесении ежегодных оплачиваемых отпусков на иные периоды (ч. 1 ст. 126 ТК РФ).

Таким образом, работник в названных выше случаях все же может получить денежную компенсацию за неиспользованный отпуск (его часть) по правилам ТК РФ, так как ст. 12 Конвенции запрещает заменять деньгами только минимальный ежегодный оплачиваемый отпуск работника, то есть в соответствии с действующим законодательством РФ – 28 календарных дней в рабочем году.

Источник: https://dis.ru/library/599/26717/

Конвенция 132

Конвенция 132 международной организации труда об оплачиваемых отпусках

Конвенция 132

Конвенция об оплачиваемых отпусках

(пересмотренная в 1970 году)1

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 3 июня 1970 года на свою пятьдесят четвертую сессию, постановив принять ряд предложений об оплачиваемых отпусках, что является четвертым пунктом повести дня сессии, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать четвертого дня июня месяца тысяча девятьсот семидесятого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией (пересмотренной) 1970 года об оплачиваемых отпусках:

Статья 1

Положения Конвенции осуществляются путем национального законодательства в той мере, в какой они не проводятся в жизнь иным путем: посредством коллективных договоров, арбитражных решений, судебных решений или официальными органами по установлению заработной платы или любым другим путем, соответствующим практике данной страны с учетом существующих в ней условий.

Статья 2

1.

Конвенция применяется ко всем работающим по найму лицам, за исключением моряков.

2.

По мере необходимости, после консультаций с соответствующими организациями работодателей и работников, где таковые существуют, компетентным органом власти или соответствующим аппаратом в каждой стране могут быть приняты меры с целью исключения из сферы применения Конвенции отдельных категорий лиц, работающих по найму, в отношении которых возникают особые серьезные проблемы, касающиеся ее применения или законодательных или конституционных вопросов.

3.

Каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, в первом докладе о применении Конвенции, представляемом согласно статье 22 Устава Международной Организации Труда, перечисляет любые категории, которые могли быть исключены в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, с указанием причин такого исключения, а в последующих докладах сообщает о состоянии своего законодательства и о своей практике в отношении исключенных категорий, а также о том, в какой степени Конвенция проведена в жизнь или проведение ее предполагается в отношении таких категорий.

Статья 3

1.

Каждое лицо, к которому применяется настоящая Конвенция, имеет право на ежегодный оплачиваемый отпуск установленной минимальной продолжительности.

2.

Каждый Член Организации, ратифицирующий Конвенцию, указывает продолжительность отпуска в заявлении, прилагаемом к документу о ратификации.

3.

Отпуск ни в коем случае не может составлять менее трех рабочих недель за один год работы.

4. Каждый Член Организации, ратифицировавший Конвенцию, может впоследствии, в новом заявлении, уведомить Генерального Директора Международного Бюро Труда о том, что он устанавливает более длительный отпуск, чем тот, который был указан при ратификации.

Статья 4

1.

Лицо, продолжительность работы которого в течение любого года меньше той, которая требуется для приобретения права на полный отпуск, предусмотренный в предыдущей статье, имеет право за такой год на оплачиваемый отпуск, пропорциональный продолжительности его работы в течение этого года.

2.

Выражение “год” в пункте 1 настоящей статьи означает календарный год или любой период такой же продолжительности, определенный компетентным органом власти или другим соответствующим органом каждой страны.

Статья 5

1.

Для получения права на любой ежегодный оплачиваемый отпуск может требоваться минимальный период работы.

2.

Продолжительность любого такого периода работы определяется компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране, но не должна превышать шести месяцев.

3.

Метод подсчета продолжительности периода работы в целях признания права на отпуск устанавливается компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране.

4. В соответствии с условиями, определяемыми компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране, отсутствие на работе по таким причинам, не зависящим от заинтересованного работающего по найму лица, как болезнь, несчастный случай или отпуск по беременности и родам, засчитывается в стаж работы.

Статья 6

1.

Официальные и традиционные праздничные и нерабочие дни, независимо от того, приходятся ли они на период ежегодного отпуска или нет, не засчитываются как часть минимального ежегодного оплачиваемого отпуска, предусмотренного пунктом 3 статьи 3 настоящей Конвенции.

2.

В соответствии с условиями, определяемыми компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране, периоды нетрудоспособности, вызываемой болезнью или несчастным случаем, могут не засчитываться как часть минимального ежегодного оплачиваемого отпуска, предусмотренного пунктом 3 статьи 3 настоящей Конвенции.

Статья 7

1.

Каждое лицо, пользующееся отпуском, предусмотренным в данной Конвенции, получает за полный период этого отпуска по крайней мере свою нормальную или среднюю заработную плату (включая эквивалент наличными любой части этого вознаграждения, которая обычно выдается натурой и которая не является постоянной выплатой, производимой независимо от того, находится ли данное лицо в отпуске или нет), подсчитанную в соответствии с методом, определяемым компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране.

2.

Суммы, причитающиеся к выплате в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, выплачиваются заинтересованному лицу до отпуска, если иное не предусмотрено в соглашении, касающемся этого лица и работодателя.

Статья 8

1.

Разбивка ежегодного оплачиваемого отпуска на части может быть раз решена компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране.

2.

Если иное не предусмотрено в соглашении, касающемся работодателя и заинтересованного работающего по найму лица, и при условии что продолжительность работы такого лица дает ему право на это, одна из таких частей отпуска состоит по крайней мере из двух непрерывных рабочих недель.

Статья 9

1.

Непрерывная часть ежегодного оплачиваемого отпуска, упомянутая в пункте 2 статьи 8 настоящей Конвенции, предоставляется и используется не позже, чем в течение одного года, и остаток ежегодного оплачиваемого отпуска не позже, чем в течение восемнадцати месяцев, считая с конца того года, за который предоставляется отпуск.

2.

Любая часть ежегодного отпуска сверх определенной минимальной продолжительности может быть отложена с согласия заинтересованного лица, работающего по найму, на период, превышающий тот, который указан в пункте 1 настоящей статьи, но не выходящий за определенный предел.

3.

Минимум и предел времени, упомянутые в пункте 2 настоящей статьи, определяются компетентным органом после консультации с заинтересованными организациями работодателей и работников или посредством коллективных переговоров или таким другим методом, соответствующим национальной практике, который может быть совместим с национальными условиями.

Статья 10

1.

Период, когда предоставляется отпуск, если он не устанавливается правилами, коллективным соглашением, арбитражным решением или иными способами, соответствующими национальной практике, определяется работодателем после консультаций с заинтересованным лицом, работающим по найму, или с его представителями.

2.

При определении периода, когда предоставляется отпуск, следует учитывать требования работы и возможности для отдыха, имеющиеся у лиц, работающих по найму.

Статья 11

Работающему по найму лицу, проработавшему минимальный период, соответствующий тому, который может требоваться в силу пункта 1 статьи 5 настоящей Конвенции, предоставляется после прекращения работы оплачиваемый отпуск, пропорциональный продолжительности периода его работы, за который он еще не получил отпуска, или вместо этого ему выплачивается компенсация или предоставляется эквивалентное право на будущий отпуск.

Статья 12

Соглашения об отказе от права на минимальный ежегодный оплачиваемый отпуск, предусмотренный пунктом 3 статьи 3 настоящей Конвенции, или о не использовании такого отпуска с заменой его компенсацией, или иным образом, в соответствии с национальными условиями, признаются недействительными или запрещаются.

Статья 13

Компетентный орган власти или другой соответствующий орган в каждой стране могут устанавливать специальные правила в отношении тех случаев, когда работающее по найму лицо занимается в период отпуска деятельностью, связанной с получением дохода, противоречащей цели отпуска.

Статья 14

Эффективные меры, соответствующие методам проведения в жизнь положений Конвенции, принимаются для обеспечения надлежащего применения и проведения в жизнь правил или положений об оплачиваемых отпусках с помощью должной инспекции или иным образом.

Статья 15

1.

Каждый Член Организации может принимать обязательства по настоящей Конвенции раздельно:

a)      в отношении лиц, работающих по найму в секторах экономики, иных чем сельское хозяйство;

b)      в отношении лиц, работающих по найму в сельском хозяйстве.

2.

Каждый Член Организации оговаривает при своей ратификации,принимает ли он обязательства Конвенции в отношении лиц, перечисленных в подпункте а) пункта 1 настоящей статьи, в отношении лиц,перечисленных в подпункте Ь) пункта 1 настоящей статьи, или в отношении и тех и других.

3.

Каждый Член Организации, который при ратификации принял обязательства настоящей Конвенции только в отношении лиц, перечисленных в подпункте а) пункта 1 настоящей статьи, или лиц, перечисленных в подпункте Ь) пункта 1 настоящей статьи, может впоследствии уведомить Генерального Директора Международного Бюро Труда о том, что он принимает обязательства Конвенции в отношении всех лиц, к которым применяется настоящая Конвенция.

Статья 16

Настоящей Конвенцией пересматриваются Конвенция 1936 года об оплачиваемых отпусках, а также Конвенция 1952 года об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве при следующих условиях:

a)      принятие обязательств по настоящей Конвенции в отношении лиц, работающих по найму в секторах экономики, иных чем сельское хозяйство, Членом Организации, являющимся участником Конвенции 1936 года об оплачиваемых отпусках, автоматически влечет за собой немедленную денонсацию этой последней Конвенции;

b)      принятие обязательств по настоящей Конвенции в отношении лиц, работающих по найму в сельском хозяйстве, Членом Организации, являющимся участником Конвенции 1952 года об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве автоматически влечет за собой немедленную денонсацию этой последней Конвенции;

c)      вступление в силу настоящей Конвенции не означает закрытия Конвенции 1952 года об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве для дальнейшей ратификации.

Статья 17

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенциинаправляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 18

1.

Настоящая Конвенция связывает только тех ЧленовМеждународной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.

2.

Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификация двух Членов Организации.

3.

Впоследствии настоящая Конвенциявступает в силу вотношении каждого ЧленаОрганизации черездвенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 19

1.

Любой Член Организации, ратифицировавший настоявшую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после даты регистрации акта о денонсации.

2.

Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 20

1.

Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2.

Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

Статья 21

Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 22

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда сочтет это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 23

1.

В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:

a)      ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 19, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;

b)      начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

2.

Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.

Статья 24

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

—————

1 Дата вступления в силу: 30 июня 1973 года.

Источник: http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---normes/documents/normativeinstrument/wcms_c132_ru.htm

Конвенция N 132 Международной организации труда Об оплачиваемых отпусках (пересмотренная в 1970 году) (принята в г. Женева 24.06.1970 на 54-ой сессии Генеральной конференции МОТ)

Конвенция 132 международной организации труда об оплачиваемых отпусках

[неофициальный перевод]

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

КОНВЕНЦИЯ N 132

ОБ ОПЛАЧИВАЕМЫХ ОТПУСКАХ (ПЕРЕСМОТРЕННАЯ В 1970 ГОДУ)

(Женева, 24 июня 1970 года)

Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 3 июня 1970 года на свою пятьдесят четвертую сессию, постановив принять ряд предложений об оплачиваемых отпусках, что является четвертым пунктом повестки дня сессии, и придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать четвертого дня июня месяца одна тысяча девятьсот семидесятого года нижеследующую Конвенцию, на которую возможны ссылки как на Конвенцию 1970 года об оплачиваемых отпусках (с поправками):

Статья 1

Положения настоящей Конвенции применяются через национальное законодательство и нормативно-правовые акты, в той мере, в какой они не применены иначе посредством коллективных договоров, арбитражных и судебных решений государственных механизмов установления заработной платы или любых других схожих инструментов в соответствии с практикой данной страны и с учетом существующих в ней условий.

Статья 2

1.

Конвенция применяется ко всем работающим лицам, за исключением моряков.

2.

В случае необходимости после консультаций с соответствующими организациями работодателей и работников, если таковые существуют, компетентным органом власти или соответствующим государственным аппаратом в каждой отдельно взятой стране могут быть приняты меры по исключению из сферы применения данной Конвенции отдельных категорий лиц, работающих по найму, применение Конвенции в отношении которых вызывает серьезные затруднения или же вопросы законодательного или конституционного характера.

3.

Каждый член МОТ, ратифицирующий настоящую Конвенцию, в первом докладе о применении Конвенции, представляемом согласно статье 22 Устава Международной организации труда, перечисляет все категории, которые могли быть исключены в соответствии с пунктом 2 настоящей Статьи, с указанием причин такого исключения, а в последующих докладах сообщает о состоянии своего законодательства и о своей практике в отношении исключенных категорий, а также о том, в какой степени осуществлено или предполагается применение Конвенции в отношении таких категорий.

Статья 3

1.

Каждое лицо, к которому применяется настоящая Конвенция, имеет право на ежегодный оплачиваемый отпуск установленной минимальной продолжительности.

2.

Каждый член МОТ, ратифицирующий Конвенцию, при ратификации в своем заявлении указывает продолжительность отпуска.

3.

Ни в каком случае отпуск не может составлять менее трех рабочих недель за один год работы.

4. Каждый член МОТ, ратифицировавший Конвенцию, может впоследствии, в новом заявлении, уведомить Генерального директора Международного бюро труда о том, что он устанавливает более длительный отпуск, чем тот, который был указан при ратификации.

Статья 4

1.

Лицо, продолжительность работы которого в течение любого года меньше той продолжительности, которая требуется для приобретения права на полный отпуск, предусмотренного в предыдущей статье, имеет право на оплачиваемый отпуск за такой год, продолжительность которого должна быть пропорциональна продолжительности его работы в течение этого года.

2.

Выражение “год” в пункте 1 настоящей Статьи означает календарный год или любой период такой же продолжительности, определенный компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой отдельно взятой стране.

Статья 5

1.

Для получения права на ежегодный оплачиваемый отпуск может требоваться минимальный период работы.

2.

Продолжительность такого периода работы определяется компетентным органом власти или устанавливается в ином предписанном порядке в каждой отдельно взятой стране, но не должна превышать шести месяцев.

3.

Метод подсчета продолжительности периода работы в целях признания права на отпуск устанавливается компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране.

4. В соответствии с условиями, определяемыми компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране, отсутствие на работе по таким причинам, не зависящим от заинтересованного работника, как болезнь, несчастный случай (травма) или отпуск по беременности и родам, засчитывается в стаж работы.

Статья 6

1.

Государственные и национальные праздники и нерабочие дни, независимо от того, приходятся они на период ежегодного отпуска или нет, не засчитываются как часть минимального ежегодного оплачиваемого отпуска, предусмотренного пунктом 3 Статьи 3 настоящей Конвенции.

2.

В соответствии с условиями, определяемыми компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране, периоды нетрудоспособности, вызываемые болезнью или несчастным случаем, не могут засчитываться в качестве части минимального ежегодного оплачиваемого отпуска, предусмотренного пунктом 3 Статьи 3 настоящей Конвенции.

Статья 7

1.

Каждое лицо, пользующееся отпуском, предусмотренным в данной Конвенции, получает за полный период этого отпуска, как минимум, свою обычную или среднюю заработную плату (включая эквивалент в форме наличных денежных средств любой части этого вознаграждения, которая обычно выдается натурой и которая не является постоянной выплатой, производимой независимо от того, находится данное лицо в отпуске или нет), подсчитанную методом, определяемым компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране.

2.

Суммы, причитающиеся к выплате в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи, выплачиваются данному лицу до отпуска, если иное не предусмотрено в соглашении, касающемся этого лица и работодателя.

Статья 8

1.

Разбивка ежегодного оплачиваемого отпуска на части может быть разрешена компетентным органом власти или другим соответствующим органом в каждой стране.

2.

Если иное не предусмотрено в соглашении, связывающем работодателя и работника, то, при условии, что продолжительность работы дает работнику такое право, одна из частей отпуска должна составлять, по меньшей мере, две непрерывные рабочие недели.

Статья 9

1.

Непрерывная часть ежегодного оплачиваемого отпуска, упомянутая в пункте 2 Статьи 8 настоящей Конвенции, предоставляется и используется не позже, чем в течение одного года, а остаток ежегодного оплачиваемого отпуска не позже, чем в течение восемнадцати месяцев после окончания того года, за который предоставляется отпуск.

2.

Любая часть ежегодного отпуска сверх установленной минимальной продолжительности может быть отложена с согласия работника на период, превышающий тот, который указан в пункте 1 настоящей Статьи, но не выходящий за определенные отдельно установленные пределы.

3.

Минимальная продолжительность и пределы времени, упомянутые в пункте 2 настоящей Статьи, определяются компетентным органом после консультации с заинтересованными организациями работодателей и работников или посредством коллективных переговоров, или другим подобным методом, соответствующим национальной практике и национальным условиям.

Статья 10

1.

Время предоставления отпуска, если оно не устанавливается нормативными документами, коллективным соглашением, арбитражным решением или иными способами, соответствующими национальной практике, определяется работодателем после консультации с работником или с его представителями.

2.

При определении времени предоставления отпуска должны учитываться потребность предприятия в рабочей силе и возможности для отдыха, доступные работнику.

Статья 11

Работнику, проработавшему минимальный период, который может требоваться в силу пункта 1 Статьи 5 настоящей Конвенции, после прекращения трудовых отношений с данным работодателем предоставляется оплачиваемый отпуск, пропорциональный продолжительности периода его работы, за который ему не было предоставлено отпуска, или же выплачивается денежная компенсация или предоставляется эквивалентное право на отпуск в дальнейшем.

Статья 12

Соглашения об отказе от права на минимальный ежегодный оплачиваемый отпуск, предусмотренный пунктом 3 Статьи 3 настоящей Конвенции, или о неиспользовании такого отпуска с заменой его компенсацией в денежной или иной форме признаются, в соответствии с национальными условиями, недействительными или запрещаются.

Статья 13

В каждой стране могут устанавливаться компетентным органом власти или в ином предписанном порядке специальные правила в отношении тех случаев, когда работник занимается в период отпуска деятельностью, связанной с получением дохода и противоречащей назначению отпуска.

Статья 14

Для обеспечения надлежащего исполнения предписаний касательно оплачиваемых отпусков должны приниматься эффективные меры, соответствующие механизму применения положений данной Конвенции, посредством инспекции или иным образом.

Статья 15

1.

Каждый член МОТ может принимать обязательства по настоящей Конвенции раздельно:

a) в отношении работников в секторах экономики, не связанных с сельским хозяйством;

b) в отношении работников, занятых в сельском хозяйстве.

2.

Каждый член МОТ оговаривает при ратификации, принимает ли он обязательства Конвенции в отношении лиц, перечисленных в подпункте a) пункта 1 настоящей Статьи, в отношении лиц, перечисленных в подпункте b) пункта 1 настоящей Статьи, или в отношении и тех, и других.

3.

Каждый член МОТ, который при ратификации принял обязательства настоящей Конвенции только в отношении лиц, перечисленных в подпункте a) пункта 1 настоящей Статьи, или лиц, перечисленных в подпункте b) пункта 1 настоящей Статьи, может впоследствии уведомить Генерального директора Международного бюро труда о том, что он принимает обязательства Конвенции в отношении всех лиц, к которым применяется настоящая Конвенция.

Статья 16

Настоящей Конвенцией пересматриваются Конвенция 1936 года об оплачиваемых отпусках, а также Конвенция 1952 года об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве, на следующих условиях:

a) принятие обязательств по настоящей Конвенции в отношении лиц, занятых во всех секторах экономики, кроме сельского хозяйства, членом МОТ, являющимся участником Конвенции 1936 года об оплачиваемых отпусках, автоматически влечет за собой немедленную денонсацию этой последней Конвенции;

b) принятие обязательств по настоящей Конвенции в отношении лиц, занятых в сельском хозяйстве, членом МОТ, являющимся участником Конвенции 1952 года об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве, автоматически влечет за собой немедленную денонсацию этой последней Конвенции;

c) вступление в силу настоящей Конвенции не означает закрытия Конвенции 1952 года об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве для дальнейшей ратификации.

Статья 17

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.

Статья 18

1.

Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным директором.

2.

Настоящая Конвенция вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов МОТ.

3.

После чего настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена МОТ через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 19

1.

Любой член МОТ, ратифицировавший настоявшую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после даты регистрации акта о денонсации.

2.

Каждый член МОТ, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей Статье.

Статья 20

1.

Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от членов МОТ.

2.

Извещая членов МОТ о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции.

Статья 21

Генеральный директор Международного бюро труда направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих Статей.

Статья 22

Когда Административный совет Международного бюро труда сочтет необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 23

1.

В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то:

a) ратификация каким-либо членом МОТ новой конвенции, пересматривающей данную, влечет за собой автоматически, независимо от положений Статьи 19, немедленную денонсацию настоящей Конвенции, при условии, что новая конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой конвенции, пересматривающей данную, настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее членами МОТ.

2.

Настоящая Конвенция в любом случае остается в силе по форме и содержанию в отношении тех членов МОТ, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую конвенцию, пересматривающую данную.

Статья 24

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Источник: https://ppt.ru/docs/konventsiya/93203

Конвенция 132 международной организации труда об оплачиваемых отпусках

Конвенция 132 международной организации труда об оплачиваемых отпусках

В 2011 году вступил в силу международный договор РФ – Конвенция МОТ № 132 «Об оплачиваемых отпусках», ратифицированный нашей страной в 2010 году. 9 Конвенции: Непрерывная часть ежегодного оплачиваемого отпуска, упомянутая в пункте 2 статьи 8 настоящей Конвенции, предоставляется и используется не позже, чем в течение одного года.

Статья 8 Конвенции предоставляет национальным органам разрешать разбивку ежегодного оплачиваемого отпуска на части (п.1) при условии, что одна из таких частей отпуска состоит по крайней мере из двух непрерывных рабочих недель (п.

ежегодно необходимо предоставить работникам минимум 14 дней, а остальные дни ежегодного оплачиваемого отпуска не позже, чем в течение восемнадцати месяцев, считая с конца того года, за который предоставляется отпуск.

Наша организация расположена в РКС и зачастую работники предпочитают пользоваться правом соединения оплачиваемых отпусков (ст.

Желание работников соединять оплачиваемые отпуска обусловлено тем, что правом на оплату проезда к месту проведения отпуска предоставляется один раз в два года, а выехать на материк за свои деньги достаточно накладно.

Ежегодно при составлении графика отпусков мы сталкиваемся с проблемой, когда работники массово высказывают свое недовольство и нежелание использовать непрерывную часть отпуска, объясняя это тем, что у них уменьшается та часть отпуска, которую они могли бы провести на материке.

фактически Конвенция МОТ ухудшает положения работников, поскольку 14 дней обязательных к ежегодному использованию работники проводят в сложных климатических условиях и это сложно назвать полноценным отдыхом.

19 Устава МОТ предусматривает, что ни в коем случае принятие какой-либо конвенции или ратификация какой-либо конвенции любым членом Международной организации труда не будут рассматриваться как затрагивающие какой-либо закон, судебное решение, обычай или соглашение, которые обеспечивают заинтересованным трудящимся более благоприятные условия, чем предусмотрены Конвенцией.Подскажите, возможно есть какие-то исключения для организаций расположенных в РКС, позволяющие обойти требование ст. Устав Международной организации труда обладает большей юридической силой, чем любая из принятых на его основе конвенций, и обязателен к применению международным договором для Российской Федерации, являющейся членом МОТ с 1934 года. 1 указанно, что данная Конвенция применяется через национальное законодательство.

На это обращалось внимание в письме Минздравсоцразвития и Роструда от № 2725-6-1, в котором так и было указано, что принятие Конвенции может потребовать внесения изменений в ТК РФ. 125 ТК РФ и ст.8 Конвенции МОТ не относятся, т.к Ваши работники не делят отпуска на части, а, напротив, соединяют их.

Изменения в ТК РФ в части порядка предоставления отпусков после принятия Конвенции не вносились. Статья 322 ТК РФ является специальной по отношению к ст.И еще одно уточнение, принцип деления отпуска на части, закрепленный и в ст. 8 Конвенции МОТ, предусматривает, что деление отпуска на части не может быть принудительным.

122 и 124 ТК РФ, которые закрепляют принцип предоставления отпуска в течение рабочего года работника и прядок переноса отпуска.

И в данном случае при решении вопроса о переносе отпуска ст.

Изменились правила предоставления

Конвенция N 16 «Относительно обязательного медицинского освидетельствования детей и подростков, занятых на борту судов» (1921 г.). Конвенция N 27 «Об указании веса тяжелых грузов, перевозимых на судах» (1929 г.).

Конвенция N 29 «Относительно принудительного или обязательного труда» (1930 г.).Конвенция N 32 «О защите от несчастных случаев трудящихся, занятых на погрузке или разгрузке судов» (1932 г.).

Конвенция N 45 «Относительно применения труда женщин на подземных работах в шахтах любого рода» (1935 г.).

Конвенция N 47 «О сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю» (1935 г.).Конвенция N 52 «Относительно ежегодных оплачиваемых отпусков» (1936 г.).Конвенция N 69 «О выдаче судовым поварам свидетельств о квалификации» (1946 г.).

Конвенция N 73 «О медицинском освидетельствовании моряков» (1946 г.).Конвенция N 77 «Относительно медицинского освидетельствования детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду в промышленности» (1946 г.).

Конвенция N 78 «Относительно медицинского освидетельствования детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду на непромышленных работах» (1946 г.).

Конвенция N 79 «Об ограничении ночного труда детей и подростков на непромышленных работах» (1946 г.).Конвенция N 81 «Об инспекции труда» (1947 г.) (вместе с Протоколом 1995 г.

Конвенция N 87 «Относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию» (1948 г.).

Конвенция N 90 «Относительно ночного труда подростков в промышленности (пересмотренная в 1948 г.)».

Конвенция N 132 Международной организации

Конвенция N 92 «О помещениях для экипажа на борту судов» (пересмотрена в 1949 г.).Конвенция N 95 «Относительно защиты заработной платы» (1949 г.).Конвенция N 98 «Относительно применения принципов права на организацию и заключение коллективных договоров» (1949 г.).

Конвенция N 100 «Относительно равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности» (1951 г.). Конвенция N 105 «Об упразднении принудительного труда» (1957 г.).Конвенция N 106 «О еженедельном отдыхе в торговле и учреждениях» (1957 г.).

Конвенция N 108 «О национальных удостоверениях личности моряков» (1958 г.).Конвенция N 111 «Относительно дискриминации в области труда и занятий» (1958 г.).Конвенция N 113 «О медицинском осмотре рыбаков» (1959 г.).

Конвенция N 115 «О защите трудящихся от ионизирующей радиации» (1960 г.).Конвенция N 116 «О частичном пересмотре конвенций» (1961 г.).

Конвенция N 119 «О снабжении машин защитными приспособлениями» (1963 г.).Конвенция N 120 «О гигиене в торговле и учреждениях» (1964 г.).Конвенция N 122 «О политике в области занятости» (1964 г.).

Конвенция N 124 «О медицинском освидетельствовании молодых людей с целью определения их пригодности к труду на подземных работах в шахтах и рудниках» (1965 г.).Конвенция N 126 «О помещениях для экипажа на борту рыболовецких судов» (1966 г.).Конвенция N 133 «О помещениях для экипажа на борту судов.

Конвенция N 134 «О предупреждении производственных несчастных случаев среди моряков» (1970 г.).Конвенция N 137 «О социальных последствиях новых методов обработки грузов в портах» (1973 г.).

Конвенция мот 132 об оплачиваемых отпусках

Конвенция N 138 «О минимальном возрасте» (1973 г.).Конвенция N 142 «О профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов» (1975 г.).Конвенция N 147 «О минимальных нормах на торговых судах» (1976 г.).

Конвенция N 148 «О защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением воздуха, шумом, вибрацией на рабочих местах» (1977 г.).Конвенция N 149 «О занятости и условиях труда и жизни сестринского персонала» (1977 г.).Конвенция N 150 «О регулировании вопросов труда» (1978 г.).Конвенция N 152 «О технике безопасности и гигиене труда на портовых работах» (1979 г.).

Конвенция N 152 «О технике безопасности и гигиене труда на портовых работах» (1979 г.).Конвенция N 155 «О безопасности и гигиене труда в производственной сфере» (1981 г.).Конвенция N 156 «О трудящихся с семейными обязанностями» («О равном обращении и равных возможностях для трудящихся мужчин и женщин: трудящиеся с семейными обязанностями») (1981 г.).

Источник: http://dm-atlant.net.ru/acts-konvenciya-132-mezhdunarodnoy-organizacii-truda-ob-oplachivaemyh-otpuskah.html

Адвокат Миронов
Добавить комментарий